Je t'aime je t'aime (σ' αγαπώ σ' αγαπώ)
Oh oui je t'aime! (ω, ναι, σ' αγαπώ)
-Moi non plus. (ούτε εγώ)
-Oh mon amour…(ω, αγάπη μου)
-Comme la vague irresolute (όπως το αναποφάσιστο κύμα)
Je vais et je viens ( πηγαίνω κι έρχομαι)
Entre tes reins (εκεί, ανάμεσα στα νεφρά σου)
Et je Me re-Tiens (και κρατιέμαι από σένα...)
Je t'aime je t'aime (σ' αγαπώ σ' αγαπώ)
-Oh oui je t'aime! (ω, ναι, σ' αγαπώ)
-Moi non plus.(ούτε εγώ)
-Oh mon amour…(ω, αγάπη μου)
Tu es la vague, moi l'ile nue (εσύ είσαι το κύμα, εγώ το γυμνό νησί)
Tu vas tu vas et tu viens (πηγαίνεις κι έρχεσαι)
Entre mes reins (ανάμεσα στα νεφρά μου)
Tu vas et tu viens (πηγαίνεις κι έρχεσαι)
Entre mes reins (ανάμεσα στα νεφρά μου)
Et je Te re-Joins (και σε συναντώ...)
Je t'aime je t'aime (σ' αγαπώ σ' αγαπώ)
Oh oui je t'aime! (ω, ναι, σ' αγαπώ)
-Moi non plus. (ούτε εγώ)
Oh mon amour… (ω, αγάπη μου)
-Comme la vague irresolute (όπως το αναποφάσιστο κύμα)
Je vais et je viens ( πηγαίνω κι έρχομαι)
Entre tes reins (εκεί, ανάμεσα στα νεφρά σου)
Et je Me re- Tiens (και κρατιέμαι από σένα...)
Tu vas et tu viens (πηγαίνεις κι έρχεσαι)
Entre mes reins (ανάμεσα στα νεφρά μου)
Et je Te re-Joins (και σε συναντώ...)
-je t'aime je t'aime (σ' αγαπώ, σ' αγαπώ)
-Oh oui je t'aime! ( ω, ναι, σ' αγαπώ)
-Moi non plus. (εγώ όχι)
-Oh mon amour… (ω, αγάπη μου)
L'amour physique est sans issue (η ερωτική πράξη δεν έχει διέξοδο)
Je vais je vais et je viens ( πηγαίνω, πηγαίνω κι έρχομαι)
Entre tes reins ( ανάμεσα στα νεφρά σου)
Je vais et je viens ( πηγαίνω κι έρχομαι)
Entre tes reins (ανάμεσα στα νεφρά σου)
Je me retiens (κρατιέμαι)
-Non! Main-Tenant Viens! ( Οχι! Τώρα έλα).
5 comments:
πόσες αναλύσεις επί αναλύσεων αυτό το "Entre tes reins" του μέγα Serge
Μόνο η Be-be έχασε τελικά απ' την ιστορία...
entre tes reins
εκεί κατοικεί
η θέληση...
είναι επίσης
το απώτερο σύνορο
της σαρκικής αγάπης...
αξεπέραστο ζευγάρι
σ' αγαπώ σ' αγαπώ χωρίς διέξοδο
και φοβάμαι
Oh mon Dieu..
Αυτά είναι...
Τι μου θύμισες!!!
Post a Comment